19 Mayıs 2007
Gülümse
Bugün dil etkinliğimizin yeni bir halkasına geldi sıra. Sevgili Ycurl, sitesinde 'mi' soru edatının doğru ve yanlış kullanımlarını anlatıyor. Bir önceki ev sahibemiz ise Münevver'di, büyük harflerin kullanımı ve kısaltmalar üzerine yazmıştı Münevver. Yoğun ve şaşkın bir zamanıma geldi, kaç kere düşündüysem de bir türlü bağlantı adresini hatırlatamadım sizlere. Bugün her iki yazı için de komşularımıza teşekkür ediyor, sizleri yandaki kırmızı DDD sembolünü tıklayarak Ycurl ve Münevver'in sitelerini ziyaret etmeye davet ediyorum.
Kaydol:
Kayıt Yorumları (Atom)
30 yorum:
Tam tersi uyandigim icin bugun ihtiyacim vardi.. Simdi:
:)
Dear Tijen,
then I guess I should translate for you and your readers the first sentences in Portuguese that appear at the beggining of the clip. They give a few "statistics":
To smile 100 times a day is equal to rowing a boat for 10 minutes (meaning the calories you spend or loose)
Spend an afternoon laughing and you don't need to do 20 minutes jogging, and you can also skip 4 of any calming pills.
But most important on this video is the beautiful Brazilian faces it shows, and to enjoy the wonderful scenery of Bahia as dear Madeleine Peyroux ( who is Canadian) sweetly sings the song Smile by Charles Chaplin (who was British) -- and that we have the possibility to smile all together at this!
Now and here, I am smiling.
Thank you, my dear.
Tijen'ciğim,Smile'i izledim.Sabah sabah öyle huzur verdi ki bana.Teşekkür ederim canım.Gülümsedim...Çocuklarla sahilde bile koştum.Kuma gülen yüz çizense bendim;)))
Sevgili b5,
Çok sevindim. Marcelo hepimizi sevindirmiş oldu bugün ne güzel.
*
Hülya'cığım,
Ben de diyorum o yüzü çizen elleri tanıyorum, sendin demek! Şaka bir yana huzur vermesine çok sevindim. Ben de aynı hislerle dolduğum için sizlerle paylaşmak istedim zaten.
Dear Marcelo,
Thanks for the translation. Now it makes more sense to me. I'm sure my friends are happy to hear that we don't have to exercise anymore! We should start a smiling club instead.
Bende tesadüfen sitenize uğrayıp video ve güzel yazılarınızla gülümseyerek siteden ayrılmaktan çok mutluyum...
Merhaba Tijen,
Zeynep'in yerinde, youtube'da, burada senin sayfanda ve şimdi de bizim evde çok güzel gülümsemeler var. :)
Sevgilerle
Sevgili Aslı,
Severim ben böyle tesadüfleri, teşekkürler paylaştığın için.
*
Sevgili Ayşe,
Gülümsemeler birleşince daha da güzelleşip çoğalıyor değil mi?
ne güzel,ne sıcak bir yorum bırakmışsın bana,bende gülümsedim.
ne şanslıyım bende,seninle tanıştığım için.ama gelmedin buralara bak,temmuz 25 den sonra burada yokuz.
nereye mi gideceğiz...
oda 25 mayısta belli oluyor..
sana yazarım.malum bu görevler geçici...
güzel yüzün hep gülsün.sevgiler
ama ben sürekli antalya"ya gelip gidiyorum.
eveeettt sevgili Tijen, koskocaman oldular ! :)
Hakikaten bu kadar yakın olup da gelememek ancak benim gibi birine has olmalı. Beceriksizlik had safhada Ayşen'ciğim. Dur bakalım nereye gideceksiniz acaba? 25 Mayıs'a az kaldı! En sevdiğin yer olur inşallah.
*
Sevgili Ayşe,
Ne çok sevindim bir bilsen!
Merhaba Tijen hanım, bloğumu ziyaret ederek göstermiş olduğunuz nezakete teşekkür ederim. Türkçeyi çok doğru kullanmadığımın farkındayım, ki onca kitap okumama rağmen bunu düzeltmemem sanırım benim ayıbım. Ayrıca ekolojik beslenme konusunda hem fikir olmamız sevindirdi beni. Bazen çok mu abartıyorum diye düşünmüşümdür. Ama benim gibi düşünen insanları gördükçe zevk alıyorum, yalnız olmadığımı hissediyorum. Tanıştığımıza çok sevindim, artık sıkça ziyaretçiniz olacağım.
Sevgiler.
Sevgili Lale,
Hepimiz dil hataları yapıyoruz. Önemli olan hatalarımızı düzeltmek için istekli ve kararlı olmamız galiba. Organik ürünler konusunda ise hemfikiriz zaten. Her zaman beklerim.
Sevgili Tijen hanım ziyaretiniz beni çok ama çok mutlu etti.
Yazılarınızı, tariflerinizi beğenerek okuyorum. Görüşmek üzere sevgiler.
Canım, sayfama yaptığın yorumunla beni de gülümsettin. Senin de gülümsemen hiç solmasın, inş. Teşekküre geldim, sevgiler kucak dolusu benden..
Sevgili Özlem,
İyi ki gelmişim! Teşekkürler.
*
Cadı kadın,
Gülümsetebildiysem ne mutlu bana. Ben de gülümsedim.
Sevgili Tijen hanım
İnsanın içini sıcacık ısıtan bu gülümsemeleri ve yumuşacık müziği bizlerle paylaştığın için teşekkürler.Hayatta hep bizlere gülümsesin...
Sıcacık sevgilerimle
serpil
sevgili tijen
gülümsemenin kendimize olduğu kadar beraber olduğumuz,aynı ortamı paylaştığımız insanlara da faydası var.Hepimiz iyiliğimiz ve iyilik için gülümseyelim.
Sevgiler.
:)))
Tijen Hanım,
Ne kadar güzel bir şarkı ve ne güzel yüzler bunlar.
Teşekkürler.
Sevgili Serpil,
Ne güzel sahi değil mi? Bir daha izlemeliyim...
*
Çok haklısın Meltem,
Sevinç bulaşıcı bir şey.
*
Sevgili Ekmekçi kız,
Bence de, insanın içini ısıtıyor o gülüşler değil mi?
HİÇBİR ZAMAN GÜLÜMSEMEKTEN VAZGEÇME,ÜZGÜN OLDUĞUNDA BİLE.GÜLÜMSEMENE KİMİN,NE ZAMAN AŞIK OLACAĞINI BİLEMEZSİN.
GABRIEL GARCIA MARQUEZ
Sevgili Meltem,
Bu sözü kulağımıza küpe edelim en iyisi biz. Aslan usta, yine iyi söylemiş! Sağol paylaştığın için.
Sevgili Tijen,
Bende gülümsemek istiyorum. Ne zamandir yazisamadik. Bahce serüvenlerim basladi bu arada. Sevgiler Sonja...
Gülümse postuma uygun bir renk oldu bu video teşekkürler tijenciğim;))
muhabbetle...
Sevgili Sonia,
Gel birlikte gülümseyelim. Özlemişim sesini sahi.
*
Şükran'cığım,
Sen de kullanabilirsin istersen bu linki. Marcelo dostun aktardığı bilgileri de aktarabilirsin, gönlünden geçerse.
DDD kapsaminda ben de "peykek" uydurulmus harf yumagina karsiyim. Turkcelestirelim derken sacmalastirmayalim. Daha once Zinnur`da da yazmistim, meyveli keke meykek, cevizli keke cevkek demiyoruz ki peynirli keke de peykek diyelim. Ustelik zaten cheesecake`te sozkonusu olan peynir bizim bildigimiz anlamda bir peynir degil. Biz peynir dedigimizde eni-konu tuzlu bir tadi olan bir seyi anlariz. Oysa cheesekek`te kullanilan malzeme yogunlastirilmis kaymak benzeri bir urun.
Her neyse diyecegim su ki, Turkcelestireyim derken anlamsizlastirmayalim.
Soru eki olan -mi nin ve yer bildirmeyen -de`nin ayri yazilmasi konusunda son 10 yilda sanirim bir gelisiguzellik aldi basini gidiyor. Belki dili yasayan bir kavram yapan da bu tur degisikliklerdir kimbilir. Eklenenler, degisenler, eksilenlerle yasiyor diller aslinda. Kardas`i kardes`e, ana`yi anne`ye donusturen de sanirim bu gercekti. Bazan dili koruyalim derken yasayan bir kavram oldugu gercegiyle celismekte miyiz? diye kendime sormadan edemiyorum. Yani bu konuda titizlenmeli miyim? Titizlenmemeli miyim?
Yanittan emin degilim ama hepinize duru, temiz bir dille yasamak sansi dilerim.
Tijen topla pılını pırtını gidiyoruz, güneydoğuya gidiyoruz, oraya bir yere yerleşelim seninle, olur mu..ben fotoğraf çekerim, yemekler yaparız, çocuklarla oynar, çiçek büyütür, koyun besleriz..
cancağzım, seni çok öpüyor ve Marcelo'ya : Marcelo buraya yumruk havaya diyorum ( ayol bunu nasıl tercüme edersin bilemedim )
Tamam şekercan,
Ne zaman gidiyoruz?
hemen hemen....uf bir kaçabilsek şuradan temelli..
ben kaçtım zeynep'ciğim de sen kaçsan??
resimlerin çok güzel her zamanki gibi, hemen marcelo'ya haber uçurdum!
Yorum Gönder